論文網首頁|會計論文|管理論文|計算機論文|醫藥學|經濟學論文|法學論文|社會學論文|文學論文|教育論文|理學論文|工學論文|藝術論文|哲學論文|文化論文|外語論文|論文格式
中國論文網

用戶注冊

設為首頁

您現在的位置: 中國論文網 >> 文學論文 >> 漢語言文學論文 >> 正文 會員中心
 漢語言文學論文   古代文學論文   新聞傳播論文   現代文學論文   文學評論   英美文學論文   文學藝術期刊
漢語文學作品中的禮貌現象探析

漢語文學作品中的禮貌現象探析

  禮貌是人類社會活動的一條準繩。作為一種社會活動,語言活動也同樣受到這條準繩的制約。語言使用不當常常使人們相互之間產生誤解,而誤解又常常會導致沖突和爭斗,甚至引起糾紛和爭端。現實生活中就有大量的誤會和摩擦是由于不恰當地使用語言而造成的。因此,禮貌的使用語言,是有效交際的重要因素。
  文學作品常常以現實生活為藍本,因此文學作品里的人物對話就反應了一個民族和一種文化的禮貌現象,體現了該民族和文化所遵循的禮貌原則。中國文化博大精深,在其浩瀚的文學作品中我們就可以輕易找到中華民族的禮貌文化的源泉。
  一 禮貌概述
  根據brown和levinson提出的“面子保全論”,禮貌就是“正常人”為顧及彼此的面子而采取的理性行為,交際雙方試圖通過這一理性行為達到給彼此留點面子的目的。“面子”可分為正面面子和負面面子。正面面子是指正常人希望得到別人的贊同和喜愛;負面面子是指正常人希望自己不被別人打擾和干涉。與此相對應,他們還提出了“正面面子策略”和“負面面子策略”。前者通常通過使用間接表達、弱化語氣等語言手段來實施,后者則通常使用強調交際參與者的共同觀點等語言手段來實施。兩種面子策略的語言手段都有一個共同目標,那就是,盡量降低交際參與者的面子的受損程度,盡可能抬高交際參與者的面子。
  brown和levinson對禮貌問題的探討最初是從人類學和哲學的角度來進行的。www.tiertafelkiel.com這一理論剛一問世就引起了語言學家們的極大興趣。在這個方面,leech研究得最為透徹,并且提出了具有指導意義的六條禮貌準則:(1)得體準則;(2)慷慨準則;(3)贊譽準則;(4)謙虛準則;(5)贊同準則;(6)同情準則。如果人們在會話中遵循這六條準則,就可以在社交場合中表現得禮貌,維護交際參與者的面子,使交際活動順利進行。此外,這六條準則還可以幫助人們對話語中的禮貌現象進行有效分析。
  然而,leech對禮貌的研究主要是以口本文由論文聯盟http://收集整理語交際為基礎,還沒有涉及到對文學作品中禮貌現象的研究。sell填補了這個空缺。他認為可以把brown、levinson和leech的禮貌研究引入到文學作品分析,因為文學中的禮貌是“現實中的讀者對以現實為基礎而創作作品的作者對禮貌表述的一種體驗”。
  二 漢語文學作品中的禮貌現象分析
  下面,我們就對現代文學作品和古代文學作品中的一些禮貌現象分別進行敘述和分析。
  1 現代文學作品中的禮貌現象分析
  魯迅先生筆下的阿q既無財產又無地位,且常是未莊人逗樂取笑的對象,但一旦有人傷了他的面子,他也會盡力去挽留與維護。當他被他人打了時常說“就算被兒子打了”,雖然他得忍受肉體上的疼痛,但在面子上卻勝利了。阿q的這種“精神勝利法”實質上就是一個人丟了面子后,為維護自己的面子而采取的一種自我防御行為。
  privacy(隱私、秘密、私事)在所有的文化中都很重要,但在漢語文化中被認為是禮貌的行為在英語文化中卻可能是侵犯了一個人的privacy。在漢語文化中,初次見面互相詢問對方的年齡、婚姻狀況、子女情況、職業、收入等等是很正常的。例如:
  (我立刻對這位同鄉,越加親熱起來。)
  我:你多大了?
  同鄉:十九。
  我:參加革命幾年了?
  同鄉:一年。
  我:你怎樣參加革命的?
  同鄉:大軍被撤時我自己跟來的。
  我:家里還有什么人呢?
  同鄉:娘,爹,弟弟妹妹,還有一個姑姑也住在我家里。
  我:你還沒娶媳婦吧?
  (茹志娟《百合花》)
  這似乎是警察在查戶口,但是在漢文化中,人們認為詢問一些個人情況可以縮短彼此之間的社會距離,是關心、親熱的表示,不是不禮貌的言語行為。但是在英語文化中,如果在日常生活中以這樣的方式詢問這樣一些問題,會被認為是對他人privacy的粗暴干涉,嚴重侵犯了對方的負面面子。
  戲劇是通過故事表演來反映社會生活中的各種沖突的藝術。戲劇中不同人物之間的沖突主要表現為語言沖突。沖突的對話一般不那么友好,于是在交談過程中有時候就很難顧及到彼此的面子。曹禺的話劇《雷雨》就集中表現了周樸園與魯侍萍、周樸園與魯大海之間的矛盾。雖然矛盾重重,他們也不得不彼此相容,有時對禮貌原則的運用和違反還表達了更加深刻的內容。我們先看看《雷雨》中的這段對白:
  周樸園:你不知道底下人是不準隨便進來么?
  魯侍萍:不知道,老爺。
  魯侍萍不是“底下人”,她曾經是周樸園的妻子,而周樸園稱呼她為“底下人”,魯侍萍對此不加以否認,反而用“老爺”的稱呼來強化周樸園的這一觀點。這一禮貌原則隱含著更深的含義,表明魯侍萍在壓抑內心的痛苦,對周樸園來說這也是是一種莫大的諷刺。
  我們再看看《雷雨》的這段對白:
  周樸園:你叫什么名字?
  魯大海:你不要向我擺架子,難道你不知道我是誰么?
  周樸園:我只知道你是罷工鬧得最兇的工人。
  魯大海:對了,一點兒不錯,所以才來拜望拜望你。
  這是周樸園與魯大海開始見面時的對白。周樸園早就知道魯大海的名字,而且還知道他是自己的親兒子,卻仍然擺架子問:你叫什么名字?魯大海也不甘示弱,有意侵犯對方的負面面子,含有一種凜凜正氣和嚴正告白的言外之意:你不要耍花招,我是代表礦上工會來的。同樣,周樸園也不顧對方的正面面子,盡量減少與魯大海的一致性:我只知道你是罷工鬧得最兇的工人。此話語的言外之意是,他決不會承認與魯大海的血緣關系,在他眼里,魯大海只不過是一個處于他的階級對立面的你死我活的敵人。在這段對話中,沖突雙方沒有顧及對方的面子,而魯大海對周樸園面子的侵犯,更加顯示了他直截了當和堅決的態度。

轉貼于論文聯盟 http://www.ybask.com

  我們再利用面子理論來對老舍的《茶館》里的會話進行分析。看看下面這段對白:
  秦仲義:小王,這兒的房租是不是得往上提那么一提呢?當年你爸爸給我的那點租錢,還不夠我喝茶用的呢!
  王利發:二爺,您說的對,太對了!可是,這點小事用不著您分心,您派管事的來一趟,我跟他商量,該長多少租錢,我一定照辦!是!是!
  秦仲義:你這小子,比你爸爸還滑!哼,等著吧,早晚我把房子收回去!
  王利發:您甭嚇唬我玩,我知道你多么照應我,心疼我,決不會叫我挑著大茶壺,到街上賣熱茶去!
  秦仲義明明是要漲房租,王利發還笑臉相迎,竭盡全力維護對方的正面面子和負面面子,這與他“討人人喜歡”的人生哲學是有關的。
  用禮貌原則來分析中國的戲劇真是別有一番風味,可以讓人感受到戲劇語言的精妙。禮貌原則在會話中可以起著調節會話參與人話語內容的作用,使會話參與人在彼此維護對方面子的前提下進行交際。這樣,它就維護了交際雙方的均等地位和彼此之間的友好關系,使言語交際能順利進行,并取得理想的交際效果。
  2 古代文學作品中的禮貌現象分析
  在《紅樓夢》中,諸如“鄙人”、“寒舍”、“貴府”、“令郎”等詞的大量使用,充分體現了漢語文化卑己尊人的傳統美德。例如,賈政和北靜王相見時,北靜王對賈政之子大加贊賞:“令郎真乃龍駒鳳雛,非小王在世翁前唐突,將來雛鳳清于老鳳聲,未可量也”。賈政的回答也極為自謙:“犬子豈敢謬承金獎,賴藩郡馀恩,果如所言,亦萌生輩之幸矣”。在這里,北靜王的身份地位高于賈政,但他仍使用了“令郎”、“世翁”、“龍鳳”、“小王”、“唐突”等詞語,這就無形中抬高了賈政,貶低了自己。這充分顯示了北靜王不以王位自據,禮貌謙和的優良品德。與此同時,賈政也使用了“犬子”、“金獎”等詞,以禮相待。我們再看看《紅樓夢》第十七回中的下面這段話:
  說畢,命賈珍在前引導,自己扶了寶玉,逶迤進入山口。抬頭忽見山上有鏡面白石一塊,正是迎面留題處。賈政回頭笑道:“諸公請看,此處題以何名方妙?”眾人聽說,也有說該題“疊翠”二字,也有說該提“錦嶂”的,又有說“賽香爐”的,又有說“小終南”的,種種名色,不止幾十個。原來眾客心中早知賈政要試寶玉的功業進益如何,只將些俗套來敷衍。寶玉亦料定此意。賈政聽了,便回頭命寶玉擬來。寶玉道:“嘗聞古人有云:‘編新不如述舊,刻古終勝雕今。’況此處并非主山正景,原無可題之處,不過是探景一進步耳。莫若直書‘曲徑通幽處’這句舊詩在上,倒還大方氣派。”眾人聽了,都贊道:“是極!二世兄天分高,才情遠,不似我們讀腐了書的。”賈政笑道:“不可謬獎。他年小,不過以一知充十用,取笑罷了。再俟選擬。”
  這段話的前半部分為寶玉的發揮留足了空間,眾人在聽完寶玉的一席話后紛紛贊揚,并繼續自貶,稱自己為“讀腐了書的”。這一褒一貶,將寶玉與眾賓客的才情差距竭盡全力拉至最大,給足了其父賈政面子。而此時,作為久居官場、深諳人情世故的賈政,自然是同樣采取禮貌原則,貶低己方的水平,如文中的“不可謬獎”、“不過”、“以一知充十用”、“取笑”、“再俟選擬”。
  禮貌原則并非僅限于下級在逢迎上級時使用,其可謂無所不在,已成為人際交往中的一條通行的慣例。例如,在《紅樓夢》第十八回“隔珠簾父女勉忠勤,搦湘管姊弟裁題詠”中,賈元春命姊妹幾人題詩,閱過之后說道:“終是薛林二妹之作與眾不同,非愚姊妹可同列者”。在座者眾人地位無一能及元春,料想其應該無需遵守禮貌原則,但她還是照舊稱自己的嫡親姐妹們“愚”,并將作為外人的薛林二人贊揚一番,由此可見,對這一準則的遵循已經超越了社會地位,而滲透至生活中的每個角落。
  中華乃禮儀之邦,中國人素來注重使用謙詞、敬詞來表達禮貌,達到“卑己而尊人”的禮儀效果。下面以《西游記》中的孫悟空為例,來談談謙詞、敬詞的特點及使用方法。孫悟空向來不受禮法約束,但為了取經、降魔也會根據交際對象的身份恰當地使用謙詞、敬詞來維護對方的面子。如在第六十回“牛魔王罷戰赴華筵,孫行者二調芭蕉扇”之前,孫悟空曾將牛魔王和鐵扇公主的兒子紅孩兒降服,但為過火焰山他不得已向鐵扇公主求扇。面對這一交際難題,孫悟空使用了大量的敬詞、謙詞。為求扇而到摩云洞找牛魔王,路遇玉面公主,他試探虛實:大圣躬身陪笑道:“我是翠云山來的,初到貴處,不知路徑。敢問菩薩,此間可是積雷山?”“貴處”是敬稱他人所在的地方或處所。“貴”有“尊貴”之義,當孫悟空得知自己剛剛敬稱為“菩薩”的女子是玉面公主時,因為交際目的已經達到,馬上就翻臉,大喝并稱之為“潑賤”,而下文在牛魔王面前則又敬稱她為“二嫂嫂”、“嫂嫂”。
  三 結語
  在中國的傳統文化中,“禮”是維護社會等級的行事準則,“上下有義,貴賤有分,長幼有等,貧富有度,凡此八者,禮之經也”。本文以語用學中的禮貌理論為基礎,對中國現代和古代一些經典作品里的禮貌現象進行了探討。通過對各種文學作品中的人物對話的分析,我們發現中國文化的禮貌具有如下特征:尊敬他人、謙虛、態度熱情、溫文爾雅。而使用禮貌理論對各種對話進行分析,可以使我們更好地理解文學作品中各種人物的會話的話語含義和人物的性格特征。轉貼于論文聯盟 http://www.ybask.com
  • 上一篇文學論文:
  • 下一篇文學論文:
  •  更新時間:2013-01-24 14:21:38  作者:申其元 [標簽: 漢語 文學 漢語 文學 漢語 漢語 文學 ]
    姓 名: *
    E-mail:
    評 分: 1分 2分 3分 4分 5分
    評論內容:
    發表評論請遵守中國各項有關法律法規,評論內容只代表網友個人觀點,與本網站立場無關。
    淺談中國現代文學教學中科學思維方法的缺失…
    在法意與自由之間:民國法律視野與現代文學…
    中國現代文學中的兒童視角問題分析
    現代文學研究中的集結號
    對中國現代文學傳統進行性別意識反思的必要…
    葉兆言:現代文學確實沒那么好
    我國現代文學中的自然精神取向
    中國現代文學現代性語境中的自然精神選擇及…
    基于“活動”的留學生本科《中國現代文學》…
    現代文學閱讀教學策略探析
    古代文學賞析 豪氣詩歌詠自然
    古代文學研究的邊界問題
    | 設為首頁 | 加入收藏 | 聯系我們 | 網站地圖 | 手機版 | 論文發表

    Copyright 2006-2013 © 畢業論文網 All rights reserved 

     [中國免費論文網]  版權所有

    四虎影库-在线